本翻译只供学习、参考之用,未经许可禁止擅自搬运,若有翻译错误欢迎指正。
图像素材均来源于原文:http://cloverworks.co.jp/special/interview01/
我一开始并没有要成为动画师的想法。因为我在学生时代对宇宙物理抱有很大兴趣,于是考进了理工科大学。但之后学习便开始跟不上了。那个时候我第一次体验到挫折的滋味。对于自己今后要干什么一片茫然,过着不是打工就是打麻将这么一种浑浑噩噩的日子。
我在上高中的时候有考虑过成为漫画家。从虚度光阴的状态中恢复过来时,我发现自己除了画画之外也没有什么别的才能,于是便以大学退学为前提开始了行动。不过,做出这个决定后我向出版社寄去的作品也都没有半点水花,我也总算明白了自己其实并没有这方面才能。
在寻找能把画变成钱的工作的过程中我总算是发现了动画师这一理想职业。当然这并不是说单价有多高,而是画一张中割就能拿一张的钱这样的制度很适合我。当时我认为,唯一能靠画画拿到稳定工资的工作就只有动画师。单凭这一个理由,我便决定要成为动画师。于是我从大学退学,进入专门学校从头开始。
专门学校毕业后,我加入的第一家公司是一家叫Artland的动画制作公司。我是因为有过大学中途退学这件事后才进入业界的缘故,比高中跟专门学校毕业后直接进入业界的同期同事们都要大两岁。
因此我在新人时期拼了命想要在这家公司得到认可。对于要如何做到这点,我进行了大量的思考。
我一边想着“这层上画的最好的是谁”“谁特别擅长画画”“如果能记住这个人的名字说不定就能从他那里得到好工作”,一边积极地与身边的人进行交流。不仅向前辈请教各种技术方面的问题,还会等大家都下班回家后到他们的桌子前偷看他们在画什么并进行学习。总之是拼尽全力来提升自己。
正是因为没有才能我才需要付出更多的努力。因为这个原因,我现在也会在SNS之类的社交媒体上尽量多看别人的画作。
成为动画师之后,先是做了两三年動画,然后升到原画,再升职到作画监督的时候,我深感自己的工作速度真的是太慢了。
就算一周基本天天住公司也完全赶不上进度。周围的前辈们都是每天回家还能正常搞定劳动定额,我开始烦恼为什么只有我这么弱。
当时的社长也说了「再给我用这种干法搞下去,五年以后继续做作监这事你就在梦里想想得了」这么劝退的话,直接让我开始想自己是不是不适合这份工作啊,是不是该放弃做动画师啊……
那段时间公司正好接到了《十兵卫2》的gross外包(把别的公司的动画的一话完整的承包下来)并交给了我,就有了和Chief director长滨博史还有角色设计兼总作监的马越嘉彦对话的机会。他们对烦恼中的我说了这样的的话,“田中君的话只要这样继续下去就好了,你的做法没有错的。”
在那之前我的工作像这样被主力成员褒奖的事情是从来没有发生过的,那是我第一次觉得,原来我的工作也有被他们好好地看在眼里了。就是那么一句话给了我自信,现在也时刻回响在我的耳边。
从那以后我不可思议的渐渐开始发现,实际上有很多人都在关注着我的工作。我和《DARLING in the FRANXX》的监督锦织(锦织敦史)先生第一次见面,就是以在看了我参加的《舞-HiME》的话数后说“我想和这个人聊聊”为契机的。在那之后发现这种后知后觉的事情其实很多,没有放弃真的是太好了。
让人感觉到做动画是值得的,果然还是在作品完成的时候啊。
看到我们做的动画在动起来的那一瞬间就会特别高兴,所以在第一话播出的时候我希望能听到观众说“想继续看下去”。
相反的,在自己的工作生涯中,我也还没有遇到过播出后特别后悔恨不得去地狱一趟的状况。我兼任角色设计和总作画监督的情况比较多,每当由于时间、数量、内容的关系,意识到自己没有办法掌控全局,不能对所有的镜头进行把关修正的时候就会感觉到很不甘心。话虽如此,与其把时间花在撒娇磨蹭上,不如在有限的时间里多干一些活。
很多人都说过是看了我参与的作品后才投身于业界的,对此我深感荣幸。经常会让我回忆起以前自己参与制作这些作品的时候。
对于工作如果只有讨厌的回忆那就太浪费了。想要带着每当有人对我说“看过你的作品了”的时候,我都能够坦率地回答出“哦哦!谢谢你!”这样的心情工作。正因如此,想要真挚地对待工作,不会去做对不起大家的事,也不想去偷懒。
因为Artland以前是做元请(从企划到制作的承包)的公司,所以具备着做动画所需的基础设施,公司里也还留有着上色的部门和摄影台的技术。我认为能做好工作的人即使是超出一点自己原本的工作范畴也能跟得上。因此我觉得制作流程中的各个部门都在身边,可以接触到各式各样的工作对自身水平的提升是有很大作用的。CloverWorks同样不只是作画,还有着上色、摄影、美术等各种各样的部门。制作部也有多个制片人在。从改编到原创,TV系列到动画电影等等,一直在进行着各种各样的工作。而且还有与参与到各个作品中的顶级创作者接触的机会,我觉得是能受到许多刺激的良好环境。
而且,为了能吃上饭一定程度上的安定也是必要的。设有底薪是当初会选择Artland的主要原因之一。工作本身去哪家公司都一样。但是工作环境很重要,上班的便利性,作业环境,文具和纸之类的备品支给制度等,对自己来说是否是易于工作的环境也是选择公司时的重要因素。
不只是动画师,这是对表现者全体来说的事,作品必定会反映出自身的什么东西。
比如只对角色的脸有兴趣,画的时候是怎样思考的这种事,看到画的时候就全都暴露出来了。所以运动,玩,学习或者旅游,什么都行,经历各种各样的事情来积累人生的经验是很重要的。
从体力这个方面来说,动画师是一直坐在桌前画画的工作。每天画7、8个小时的画能坚持下来吗,先模拟一下这种情况比较好。
另外,最低限度的日语能力是必要的。说到分镜当然是用画来描绘指示的,但旁边的文字注释也包含着许多重要的事。不仅仅是要按照文字去理解,结合故事的进展来思考也是非常重要的事。因此,去读小说,接触更多故事的意识会直接关系到作为动画师的表现力。
作为动画师而言所需要的能力真的很多,想要去追求高规格的话不将这些全部掌握是不行的。而且动画是通过集体作业完成的,所以作为社会人,基本的寒暄和沟通能力也是必不可少的。这样的事在学生时代通过打工和社团来体验比较好。
Q:很喜欢田中先生画的角色的表情和动作,是怎么把在生活中碰到的有趣的人或者动作运用到工作的创作中的?有什么观察的小诀窍吗?
A:我对人们做出的自然动作比较敏感,不知不觉就会去观察那些把弄刘海的人。看电视剧或者电影的时候,也会在意角色对待小道具的方式。就算是拿玻璃杯的动作,也会根据里面装的是热的东西还是冷的东西而改变。在社交场合面对他人时的姿态,一个人在家时姿态等等,都会有所不同。我在观察的时候注意到了这些。
想画出自己能认可的演技,很多时候都在考虑如何演绎会更好一些。为此必须要在自己的内心中仔细思考,突然一股脑地冲向“必须画出好的演技”这种茫然的东西,结果只会是冲击反弹回自己身上。什么才算演技好的标准,我认为会根据有没有去思考这些事物而完全不同。
Q:当业界资历尚浅,会对同期里很活跃的人包有焦躁和劣等感,应该怎样去面对呢?
A:我觉得人与人之间确实是存在差异跟不同的,这个在所难免。但是,在水平还不太行的时候就迎面而上难免会受到不必要的伤害。越是认真的人越会把自己逼到绝境,变得没办法到公司来。
我来东京就职最初的10年左右,是合租生活的,对方也有是比较相近的业界的人,我们互相对公司发牢骚,感觉志趣相投互相产生共感的氛围,好让自己觉得轻松一些。
动画师与其他画画的工作不同,在同一部作品里会画很多的画,进入公司的话会在同一个屋檐下做作品。作为这种共同制作培育团队感的场所,我认为珍惜同伴和同期是非常重要的。但是,公司毕竟只是工作的场所,我认为去交一些奇怪的朋友也不好。也可以因为兴趣或者喜好而相谈甚欢,但我认为做好与工作直接相关的交流是非常重要的。在工作场所的话,相比朋友,还是更应该去维持工作伙伴的关系值才对吧。
Q:工作忙起来的话,就没办法保证有时间来画自己感兴趣的画了,请问该如何保持两边的平衡呢?
A:既然已经有工作了,就只能自己去挤时间来做感兴趣的事了。如果不愿牺牲什么来挤出时间的话,那也就那样了吧。
我也会牺牲睡觉的时间在家里玩喜欢的游戏,重要的是当下在自己心里最想做的事是什么,每次只要调整一下这个我觉得就行了。当然是要在把该做的事都做了的前提下呢。
Q:作为一个动画师能够画画是理所当然的,但是想要在动画业界生存下去的话是否还需要别的什么东西呢?
A:我认为是否喜欢这份工作也很重要。
我想那些因为喜欢作品而进入动画业界的人最初就是因为这一点而跌倒的,虽然喜欢动画作品但无法接受动画这份工作而辞职的人有很多。
就算是因为喜欢作品而进入业界,也未必就能做这个作品,如果不能从本质上喜欢上这份工作,在这个基础上找到乐趣,我认为想要继续下去是很难的。
Q:当你还20多岁的时候,能想象出来现在的自己吗?
A:完全不能想象。不如说,年轻时最害怕的就是不能在业界继续待下去了。因为我深信自己不适合当上班族,认为能够把我的热情全部注入的就只有这一份工作,我觉得就算这样都没办法做下去的话还是放弃了比较好,日子都过不下去了那也就只有死路一条了吧。结果实际开始工作之后我喜欢上了这份工作,真是太好了。
当我开始做动画师的时候,并没有想过要做人设,只是想着要努力做到作画监督,被公司里认可,拿到不错的薪水。这就是当时在《Anime Style》,与同年代的すしお(石崎寿夫)先生和锦织先生等GAINAX的新人STAFF做的特集。不过我当时是有一种“厉害的公司还真是有厉害的动画师啊”这种从下面仰望的感觉呢。因为当时我的渴望精神不够,也就没有将其作为梦想,我想着努力做好自己的工作,力所能及做到自己所能走的最远的路。
我现在也会这样说,我认为不重视现在正在做的事是没有未来的,现在的一步便会影响到三年后的未来。并不是说朝着目标迈进,而是想着总而言之先迈出眼前的一步,我是抱着这样的想法在工作的。
【A-1xCW应援会】
翻译:kagami、梢、星系飞行、aoi、高野森田p
校正:moosk