庄奴2017年已经过去了四个月...

发布时间 :2017-05-11 16:40:24
庄奴2017年已经过去了四个月,看看哪些世界级艺术大师在16年离开了我们?(二)
10. 杨绛
本名杨季康,江苏无锡人,中国女作家、文学翻译家和外国文学研究家,钱锺书夫人,杨荫杭之女。1935年前往英国牛津大学求学,1949年后在中国社会科学院文学研究所、外国文学研究所工作。她通晓英语、法语、西班牙语,由她翻译的《唐·吉诃德》被公认为最优秀的翻译佳作,创作的剧本有《称心如意》、《弄假成真》、长篇小说有《洗澡》等。
11. 阿巴斯·基阿鲁斯达米
阿巴斯·基阿罗斯塔米堪称当今世界影坛少有的大师,1969年,库亚斯塔米应邀为卡伦青少年教育学院创建电影系,这成为他艺术生涯的转折点。 这也是“伊朗电影新浪潮”的开端。
12.葛存壮
葛存壮,1929年1月13日出生于河北衡水市,北京电影制片厂演员。1960年,因在电影《红旗谱》中饰演冯兰池而被人熟识。1974年,出演北京电影制片厂摄制的影片《南征北战》。1997年,出演电影《周恩来伟大的朋友》,获得中国电影金鸡奖最佳男配角奖。2013年,参演电视剧《徐悲鸿》。
13.贺友直
贺友直,出生于上海,祖籍宁波北仑新碶西街。曾任上海人民美术出版社编审,1980年被借调中央美术学院任教授,后为中国美术家协会第四届常务理事、中国美术家协会连环画艺术委员会主任、中国出版工作者协会连环画研究会副会长、上海美术家协会第四届副主席,中国连环画研究会第二届副会,上海美术家协会副主度,上海市文联委员,中央美术学院教授(学位研究生导师),上海人民美术出版社编审等职务,享受国务院特殊津贴。
14. 陆谷孙
出生于浙江余姚,1962年毕业于复旦大学的外语系。复旦大学外国语言文学学院教授、博导。上海翻译家协会理事。中国作家协会上海分会会员。主要从事英美语方文学的教学、研究和翻译工作,专于莎士比亚研究和英汉辞典编纂。主编《英汉大词典》,译有《幼狮》,撰有《逾越空间和时间的哈姆雷特》等论文40余篇。他曾多次应邀参加上海市重大经济或文化国际会议,担任主要口译,多次为上海市市长笔译讲演稿,并担任1990年出访香港、新加坡的上海市经济代表团首席翻译。
15. 马克·吕布
出生于法国里昂,法国著名摄影师。马克·吕布是新中国成立后首位获准进入中国拍摄的西方摄影师,从1957年起多次访问中国,留下很多经典照片。1957年发表了报道中的第一张图片,观察和记录了在中国发生的若干历史事件,以来自东方的延伸报道而著称。主要作品有:《The Three Banners of China》(中国三面红旗)、《Face of North Vietnam》、《Visions of China》。
16. 庄奴
庄奴(原名王景羲),1922年出生于北京,毕业于北平中华新闻学院,中国台湾词作家。1949年到台湾后,当过记者、编辑,演过话剧,但以音乐创作彰显盛名,尤以流行歌曲最为人津津乐道。庄奴写词五十载,作品超过3000首,被称为“与时间赛跑的老人”。
17. 何潘
本身是摄影名家的何藩,七十年代已经拍出了轰动一时的实验色情片《迷》和随后的《春满丹麦》是本地情欲片的先锋作,八十年代末,何潘重出江湖,推出新作《夜激情》,票房高达七百万余元。

热门评论

今日热门