【人民日报钟声:
共同构建网络空间命运共同体】China proposed the Global Initiative on Data Security and three principles that should be followed in global digital governance, namely upholding multilateralism, balancing security and development, and ensuring fairness and justice, at the International Seminar on Global Digital Governance held on Sept. 9 in Beijing. By doing so, it has provided solutions to global issues and shown its sense of responsibility as a major country, which accord with the common expectations from the international community. “We underscore that all parties should step up dialogue and cooperation on the basis of mutual respect, and join hands to forge a community with a shared future in cyberspace featuring peace, security, openness, cooperation and order,” said the initiative. “各方应在相互尊重基础上,加强沟通交流,深化对话与合作,共同构建和平、安全、开放、合作、有序的网络空间命运共同体”“我们呼吁各国支持并通过双边或地区协议等形式确认上述承诺,呼吁国际社会在普遍参与的基础上就此达成国际协议”……9月8日,中国发起《全球数据安全倡议》,提出全球数字治理应遵循的“秉持多边主义、兼顾安全发展、坚守公平正义”三原则,为全球性问题提供解决方案,体现了大国担当,符合国际社会共同期待。
网络空间命运共同体 人民网英文版
TWxy_LsxT
“我们呼吁各国支持并通过双边或地区协议等形式确认上述承诺,呼吁国际社会在普遍参与的基础上就此达成国际协议”…… 这句没翻
CATTI译路通
感谢您的指正,小通下次一定注意!