力与美
一直想请教,荚状云这个“荚”怎么解读,像豆荚?
这种云的拉丁文译成英文是lenticular cloud,前面的形容词词根是lens(透镜),翻译过来就是透镜状的、小扁豆似的,是根据云的特点选了这个词形容,翻译成中文时可能是因为“透镜状云”拗口,所以选了后面与豆荚有关的含义而简化成“荚状云”三个字🙊其实也还是相似的啦(搜到的解释
对
想改个名字喵
力与美
三月轻愁
一直想请教,荚状云这个“荚”怎么解读,像豆荚?
眠月楼桂落
这种云的拉丁文译成英文是lenticular cloud,前面的形容词词根是lens(透镜),翻译过来就是透镜状的、小扁豆似的,是根据云的特点选了这个词形容,翻译成中文时可能是因为“透镜状云”拗口,所以选了后面与豆荚有关的含义而简化成“荚状云”三个字🙊其实也还是相似的啦(搜到的解释
琪少爷7777777
对