妹身好比菠萝蜜,
瓣肥肉厚皮带刺。
君子若爱就打桩,
莫用手摸出浆渍。
Thân em như quả mít trên cây
Vỏ nó sù sì, múi nó dày
Quân tử có yêu thì đóng cọc
X卝i卝n đừng mân mó nhựa ra tay.
[越南] 胡春香(Ho Xuan Huong 1772 - 1822)
越南最伟大的诗人之一,被称为“喃字诗女王”,其诗含义为越南文学史上最受瞩目的议题之一。胡诗有着强烈的女性意识,对情感与性卝爱有着直白而独特的描写,因而传统上胡春香的诗歌被认为离经叛道、不守礼教。
感谢
GreatLouis 投稿
云溶溶兮
菠萝蜜的汁液。确实是热带人民才能想到这个比喻
喝杯水叭
在那个时代,她的诗摆脱世俗束缚,很酷![[good]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/others/h_good-0c51afc69c.png)
专用记录健身
按E实体入侵
……
晴的二次方
太直白,太se 了![[666]](https://face.t.sinajs.cn/t4/appstyle/expression/ext/normal/6c/2022_666_org.png)
感应里
挠头
夜斗也要有替身
浆漬改成“包浆”,是不是又压韵又能能和当代文化契合?![[可爱]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_keai-9aae643ce8.png)
GreatLouis
其实投了稿发出来,才发现胡春香的名字似乎应该写作Hồ Xuân Hương![[偷笑]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_touxiao-0d995330b6.png)