团站和随机字幕组翻译这个词也是“小子”,不懂cfp在倔强什么
另,“让我们一起幸福下去吧”这句也完全是陈飞站臆想出来的啊,胡编乱造的也太离谱了
拿恶翻磕了都应该藏着掖着才对吧到处恶心人还去plq阴阳辰首 cfp不就是完全不会尊重人的一群吃史人
而且不管翻成什么,捞面对57也用过一样的词啊,并不是独特的称呼到底有啥好嗑的…看完只感觉cfp真没得嗑了成天在臆想里和面娘较劲,也不关注陈飞以外的辰做了什么
老四对弟line说的都是这种味,就是“小子要幸福要永远在一起爱你喔”这类的,这个帖子还有陈飞批在论证怎样也好嗑,真好嗑倒是别曲解原意胡乱翻译啊,还不是想暗戳戳给老四安舔g人设
其实很多时候辰菲批都把小面当作背刺的人吐槽 另一位就是热情似火小天使 现在需要放在台面上的感情了反而开始舞了 对年下队友都用过的称呼非要翻译成专属称呼
等会儿又要说他不专一对谁都说“小家伙~”
回复 窝真踏马服了:三心二意黄选陈
他们随die也这样翻译呢
因为翻译成“小家伙”才符合cfp给铉辰立的“宠溺小天使龙福”的人设…永远活在自己臆想里的垃圾罢了
果然,陈飞批不遗余力地在给捞面安舔✓头衔,接受现实吧麻子倒是真的舔✓人设不倒
图片评论
林萧你。
陈飞批总是随意造yao黄铉辰也无所谓吧,连有原文的文字都能故意乱翻译,更别说他的画他的自作曲
“幸福下去”也被陈飞站子主谓宾语拆解了个完全,可以说整句话是自己胡编的,和捞面表达没半点关系
都磕尘肺了,还指望她们对辰首说啥好的,马福伟罢了
请看有道辞典翻译
只能说翻译成那样真的添油加醋到有点恶心了 希望我的ip有用……
啊啊啊啊啊
嗯,兔崽子
不就是那个“加西”么…他不是跟00们都用过这个称呼……怎么到麻子这里就突然开始给韩国人改写词典了啊?小~家~伙~
辰菲批自己喜欢吃史我管不着,可你们少造谣黄铉辰喜欢吃史
这就是尘肺批的嘴脸
真ex
真要说小家伙就应该说애기(小孩宝贝)了짜식只有黄铉辰浓浓的爱当哥味儿
梦里的美好的感情 吐血了 能不能日
我踏马粉黄铉辰个人爽的要死 为什么要磕假cp一群若只 管起唯粉来了见不见呢
辰首的翻译是正确的,没惹她们,少来审判[桃里桃气]
明明小子才是正确的翻译却被她们为了磕糖而故意扭曲,还要倒打一耙怪翻译正确的人,随意曲解老四的语境只为了想证明“他好爱” 你们除了嗑cp外还有把老四当个人看吗?
吾乃冥政局
团站和随机字幕组翻译这个词也是“小子”,不懂cfp在倔强什么
oonaghyune
另
,“让我们一起幸福下去吧”这句也完全是陈飞站臆想出来的啊,胡编乱造的也太离谱了
今天记得签到噢
拿恶翻磕了都应该藏着掖着才对吧
到处恶心人还去plq阴阳辰首 cfp不就是完全不会尊重人的一群吃史人
-星月日-
而且不管翻成什么,捞面对57也用过一样的词啊,并不是独特的称呼到底有啥好嗑的…看完只感觉cfp真没得嗑了成天在臆想里和面娘较劲,也不关注陈飞以外的辰做了什么
摇摇蜜桃乌龙冰
老四对弟line说的都是这种味,就是“小子要幸福要永远在一起爱你喔”这类的,这个帖子还有陈飞批在论证怎样也好嗑![[笑cry]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_xiaoku-f2bd11b506.png)
,真好嗑倒是别曲解原意胡乱翻译啊,还不是想暗戳戳给老四安舔g人设
点菜多吃菜
其实很多时候辰菲批都把小面当作背刺的人吐槽 另一位就是热情似火小天使
现在需要放在台面上的感情了反而开始舞了 对年下队友都用过的称呼非要翻译成专属称呼![[黑线]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_heixian-1bcf71bba6.png)
窝真踏马服了
等会儿又要说他不专一对谁都说“小家伙~”
点菜多吃菜
回复 窝真踏马服了:三心二意黄选陈![[鄙视]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_bishi-f968a20e34.png)
衰箔
他们随die也这样翻译呢
文星伊今天跑路了吗
因为翻译成“小家伙”才符合cfp给铉辰立的“宠溺小天使龙福”的人设…永远活在自己臆想里的垃圾罢了
oonaghyune
果然![[哆啦A梦微笑]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/doraemon/dr_04weixiao-865c810aba.png)
![[哆啦A梦微笑]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/doraemon/dr_04weixiao-865c810aba.png)
,陈飞批不遗余力地在给捞面安舔✓头衔,接受现实吧麻子倒是真的舔✓人设不倒
Colourful_BH
图片评论
鲜橙串珠店店长
林萧你。
摇摇蜜桃乌龙冰
陈飞批总是随意造yao黄铉辰也无所谓吧,连有原文的文字都能故意乱翻译,更别说他的画他的自作曲![[允悲]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_yunbei-a14a649db8.png)
超蓝选金的批
“幸福下去”也被陈飞站子主谓宾语拆解了个完全
,可以说整句话是自己胡编的,和捞面表达没半点关系
她是一只冰淇淋貂
都磕尘肺了,还指望她们对辰首说啥好的,马福伟罢了
都给我关注本宫
请看有道辞典翻译
LIMiraitowa_栗子
只能说翻译成那样真的添油加醋到有点恶心了 希望我的ip有用……
oonaghyune
啊啊啊啊啊
吾乃冥政局
嗯,兔崽子![[偷笑]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_touxiao-0d995330b6.png)
是西伯利亚大野猪吗
不就是那个“加西”么…他不是跟00们都用过这个称呼……怎么到麻子这里就突然开始给韩国人改写词典了啊?小~家~伙~
BeverlyNotus
辰菲批自己喜欢吃史我管不着,可你们少造谣黄铉辰喜欢吃史![[费解]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_feijie-c1df37ef03.png)
白毛红瞳猫猫厨
这就是尘肺批的嘴脸![[允悲]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_yunbei-a14a649db8.png)
手裡能捧椛嗎
真ex![[憧憬]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_xingxingyan-c64b6a744b.png)
![[憧憬]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_xingxingyan-c64b6a744b.png)
![[憧憬]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_xingxingyan-c64b6a744b.png)
埃妃尔铁挞
真要说小家伙就应该说애기(小孩宝贝)了
짜식只有黄铉辰浓浓的爱当哥味儿![[裂开]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/fc_liekai-9df295d44f.png)
Geniushynjinnnn
梦里的美好的感情 吐血了 能不能日
Geniushynjinnnn
我踏马粉黄铉辰个人爽的要死 为什么要磕假cp一群若只 管起唯粉来了见不见呢
嘎米王子
辰首的翻译是正确的,没惹她们,少来审判[桃里桃气]
--Attention--
明明小子才是正确的翻译却被她们为了磕糖而故意扭曲,还要倒打一耙怪翻译正确的人,随意曲解老四的语境只为了想证明“他好爱” 你们除了嗑cp外还有把老四当个人看吗?