jia没有汉字名 我之前问过她教练 不是所有韩国人都有汉字名的 ~
好滴,解惑了!
还没准确的正名,好像申智雅和辛智娥都是音译
至今都没有人脉吗能不能求上次问裕圣有材的友友帮问一下
回复 流浪浣熊nim:我也没有
韩语名字也有汉字写法吗,我一直以为随便译,哪个叫得多就是哪个
回复 四酥五斤00188:是的!宋慧乔其实叫宋慧教
比如说美籍韩裔的 audrey shin,她就直接在ins主页标明了自己名字的韩语和汉字,叫慎秀慜
上赛季的小绿裙是最好看的一套了
其实差不多那条绿的显黑考验打光
按照重庆站的播报方式,总决赛就可以知道啦
不一定,平昌开幕式解说直接叫柳英
好像中译大多数是申智雅 日译很多是辛智娥
申智雅好听
可能jia没有汉字名也说不准,shin jia挺好听,我们国家叫得多的就是音译申智雅
中译是申智雅
申智雅
听现场报幕 申智雅更准确一点
有些汉字正名,韩国人可能本人都不知道,都用的韩语。特意去看才知道。
也有可能没有官方中文名?问了韩国朋友 她说ji-a都不像是有直接对应汉字的音,现在好像越来越流行起不一定有汉字的名字啦
之前好像看到有人说jia身份证上的汉语名是申智雅(不知道真假)
这套真好看
那边的公主或许冬一纳
jia没有汉字名 我之前问过她教练 不是所有韩国人都有汉字名的 ~
缇可张
好滴,解惑了!
流浪浣熊nim
还没准确的正名,好像申智雅和辛智娥都是音译
缇可张
至今都没有人脉吗
能不能求上次问裕圣有材的友友帮问一下
木桃mutaoing
回复 流浪浣熊nim:我也没有![[泪]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_lei-4cdf6ee412.png)
平流层的风夹雪
韩语名字也有汉字写法吗,我一直以为随便译,哪个叫得多就是哪个![[允悲]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_yunbei-a14a649db8.png)
缇可张
回复 四酥五斤00188:是的!宋慧乔其实叫宋慧教
silinnacapet
比如说美籍韩裔的 audrey shin,她就直接在ins主页标明了自己名字的韩语和汉字,叫慎秀慜
谂盐
上赛季的小绿裙是最好看的一套了![[单身狗]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/_/co_niuec-7d05bc992a.png)
缇可张
其实差不多
那条绿的显黑考验打光
顾嬴鸢
缇可张
不一定,平昌开幕式解说直接叫柳英
zheninasonya
好像中译大多数是申智雅 日译很多是辛智娥
Charline_夏琳
申智雅好听![[doge]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/others/d_doge-be7f768d78.png)
holiday何年
可能jia没有汉字名也说不准,shin jia挺好听,我们国家叫得多的就是音译申智雅
科学家和魔法师
中译是申智雅
KangetsuAya
申智雅
原来是夹丢之间
听现场报幕 申智雅更准确一点
桃汁夭_夭_
有些汉字正名,韩国人可能本人都不知道,都用的韩语。特意去看才知道。![[允悲]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_yunbei-a14a649db8.png)
Jazzy_M
也有可能没有官方中文名?问了韩国朋友 她说ji-a都不像是有直接对应汉字的音,现在好像越来越流行起不一定有汉字的名字啦![[可怜]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_kelian-a9df4278bf.png)
今天想吃干脆面a
之前好像看到有人说jia身份证上的汉语名是申智雅(不知道真假)
山风入松
这套真好看![[抱一抱]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/co_a1hug-f3910d0e88.png)