周一快乐,分享来自伊丽莎白时代晚...

发布时间 :2023-12-04 11:22:58
周一快乐,分享来自伊丽莎白时代晚期的英国诗人Samuel Daniel的经典作品——《Love Is A Sickness》

Love Is A Sickness
by Samuel Daniel
Love is a sickness full of woes,
All remedies refusing;
A plant that with most cutting grows,
Most barren with best using.
Why so?

More we enjoy it, more it dies;
If not enjoy'd, it sighing cries—
Heigh ho!

Love is a torment of the mind,
A tempest everlasting;
And Jove hath made it of a kind
Not well, nor full nor fasting.
Why so?

More we enjoy it, more it dies;
If not enjoy'd, it sighing cries—
Heigh ho!

翻译:

《爱是一种病》

作者:Samuel Daniel

爱是满载悲哀的疾病,
拒绝一切疗法;
它是一株越剪越旺的植物,
滋养得最多反而最贫瘠。
为什么这样?

我们越享受它,它就越雕零;
若不享受,它便叹息哭泣——
哎呀!

爱是心灵的折磨,
一场永无止境的风暴;
宙斯使它成为一种
既不健康、也不充实、
也不安宁的事物。
为什么这样?

我们越享受它,它就越凋零;
若不享受,它便叹息哭泣——
哎呀!

超能新星汇诗歌

热门评论

今天不催阿拉法
今天不催阿拉法

M老师开始走文艺复兴大道了

Melody欧美音乐台
Melody欧美音乐台

哈哈哈

Melody欧美音乐台
Melody欧美音乐台

图片制作:Melody欧美音乐台

今日热门