法国驻华大使馆文化、教育与科学事务公使衔参赞高明(MikaelHautchamp)先生向大家介绍本次活动。
自2013年以来,中文已成为法语书籍在国际上译本最多的一门语言。然而,虽然一些有关法国文学和思想的经典作品已经在世界各地被广泛翻译,但还从未在中国出版。
“‘译’尤未尽”(Focus)活动由法国驻华大使馆在北京法国文化中心举行,旨在与40多位中国出版界的专业人士建立联系并推介一系列尚未汉译的法国经典作品,包括:
📖若尔热·桑普兰,《写作或生活》
📖安德烈·马金,《等待的女人》
📖弗朗索瓦兹·艾蒂丽埃,《男/女:关于性别差异的思考》
📖雅克·莱达,《巴黎的废墟》
欲了解有关上述四本书籍的更多详情,您可扫描下方百度网盘二维码,下载相关的书籍简介以及法国出版社版权联络人的介绍视频。⬇️