日语语法 语法解析 老大难:实例分析「は」和「が」的语感区别
【问题】
「この近くに郵便局がありますか?」
「この近くに郵便局はありますか?」
的区别在哪?
【回答】
如果用的是「この近くに郵便局がありますか?」这个句子的话,那么与之相符的情况有以下几种:为了去取之前寄存在邮局的物品而去找特定的邮局,或者是以邮局为参照物去找商店之类。也就是说,说此话的人大致知道他所在的附近是有邮局的。
所以「この近くに郵便局がありますか?」这句话可以粗略地理解为「この近くに郵便局があると思うのですが(郵便局があるはずなのですが)、それはどこですか?」(我记得这附近应该有个邮局的,请问它在哪啊?)
「この近くに郵便局はありますか?」这个句子是在自己不太清楚这附近到底有没有邮局时使用。比如说:为了取出存款之类的必须去邮局一趟……等等。这个时候,自己心里并没有想到这附近有什么特定的邮局。
所以「この近くに郵便局はありますか?」这句话可以粗略地理解为「この近くに郵便局があるのでしょうか?もしあるのならば、それはどこですか?」(这附近有没有邮局呢?如果有的话是在哪呢?)
归纳来说,「この近くに郵便局がありますか?」是有意识的寻找特定邮局,前提条件是预测附近有邮局。而「この近くに郵便局はありますか?」没有指定要寻找的邮局,甚至不知道这附近到底有没有邮局。
は・が的区别确实很细微也有一定的难度,大家一定要多注意结合实用场景和例子来分析理解哦。
相关免费课程体验:
每天10分钟实用日语会话开口说:
网页链接N1-N3语法专项冲刺:
网页链接
超话社区
你好,你感兴趣的“日语语法”已开通了超话社区~ 超话社区是微博旗下兴趣互动社区,快来与志同道合的小伙伴们一起交流互动吧! 戳我进入>>
日语语法
苍冰绯焰
薛定谔的邮局![[doge]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/others/d_doge-be7f768d78.png)
a_wonderful_nobody
以前看过一个帖子,说的是“は后が前的部分是强调的重点”。原来还有这样的区别。
南铁馒头
太难了吧![[泪]](https://h5.sinaimg.cn/m/emoticon/icon/default/d_lei-4cdf6ee412.png)